1.À chacun de mettre de l'ordre dans ses affaires et de se mettre à table les mains propres.
1.每个人都必须有所作为而且清清白白。
4.Elle lance un appel aux belligérants pour qu'ils respectent les droits fondamentaux des populations civiles, en particulier des femmes et des enfants, et que tous les groupes armés se mettent à la table des négociations afin d'arriver à une cessation des hostilités.
4.她呼吁各敌对方尊重平民人口,特别是妇女和儿童的基本权利;她呼吁所有武装团体都坐到谈判桌上,以期终冲突。
5.Cette mission s'inscrivait dans le cadre des efforts intensifs déployés par le Président en exercice, et en particulier depuis l'ajournement des pourparlers indirects d'Alger et la reprise des hostilités entre l'Éthiopie et l'Érythrée, efforts qui visent à mettre immédiatement un terme aux combats et à ramener rapidement les deux parties à la table des négociations en vue de mettre définitivement au point une nouvelle version des arrangements techniques avant d'appliquer l'Accord-cadre et les Modalités en vue du règlement pacifique et définitif du différend frontalier entre les deux parties.
5.这次访问是现任主席紧迫努的一环,特别是自从阿尔及尔近距离间接会谈暂停,埃塞俄比亚与厄立特里亚之间再度爆发敌对行动以来努
的一环,这些努
是要立即结束战斗,迅速让双方返回谈判桌边,敲定《综合技术安排》,随后落实《框架协定》和《执行方式》,以求
和平方式明确解决双方之间的边界争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。